Сон в летнюю ночь
Добавлено: 20.09.2004 13:42
<span style="text-align:right;">Почти У. Шекспир</span>
<span style="text-align:center;">Сон в летнюю ночь
или
Гамлет, принц дурацкий.</span>
<span style="text-align:center;">Действующие лица и исполнители:
Гамлет – Буратино
Офелия - Золушка
Тень отца Гамлета – Папа Карло
Клавдий – Гендальф
Гертруда – Добрая фея
У. Шекспир – Г.-Х. Андерсон
Розенкрац – Правый сапог Колобка
Гильденстерн – Левый сапог Колобка
в эпизодах – артисты цирка и зоопарка.</span>
Действие 1
На сцене люди, все актреы сидят и читают.
За сценой голос автора: Как всем хорошо известно, люди очень любят читать. И читать им приходится много. Особенно летом. Особенно Шекспира. И от прочтения такого колличества текстов мысли бедных книголюбов путаются и иногда они засыпают(все потихоньку засыпают) и им снится, что, они это не они, а герои разных сказок, и все вместе собрались играть странно знакомую пьесу.
Свет тихо гаснет.
Действие 2
На сцене стоит Гамлет с длинным носом. В руках у него череп истыканый иглами.
Гамлет (в задумчивой позе): Ёжик, бедный Ёжик
Автор: Гамлет сидел на берегу озера и грустил о безвременно почившем Ёжике. Мысли его проносились одна за одной (на заднем фоне проносятся мысли) а утешение все не приходило. Он не мог не думать о своем друге. Прошли часы (проходят часы), а Гамлет все так же сидел в глубокой задумчивости. А в это время на другой стороне пруда топилась Офелия…
Занавес.
Действие 3
Офелия: (смотрясь на себя в зеркальце) Ах, я больше так не могу. Моя любовь к Гамлету совершенно неразделенная. Я так несчастна. (подкрашивает губки) Когда за мной принц ухаживал, мне стоило лишь только туфельку уронить, как он уже голову потерял. А этот! Я перед ним и туфельку, и башмак, и даже вагон валенок уронила, а он ноль эмоций. Нет, я правда утоплюсь (картинно плачет и громко сморкается) Лучше бы я Джульеттой стала. Там если и умрешь, да и то красиво. Ой, какая я несчастная!
Сапоги (начинают петь из-за кулис и постепенно выходят):
Ты сапог, и я сапог.
Ты ботинок, я – не смог.
Мы не тапки, не сандали.
Вместе топчем пыль дорог.
Пусть подошве вышел срок,
Пусть истерся мой шнурок.
Не такое мы видали.
Ты сапог, и я сапог.
Офелия(удивленно): Вы кто?
1-ый сапог: Кто-кто. Жак-Ив Кусто.
2-ой сапог: Это он так шутит. На самом деле мы ноги Колобка. Мы потерялись еще до начала сказки про Колобка.
1-ый: По этому про нас еще никто не знает. А , между тем, как Колобок спрыгнул бы с подоконника и по дорожке пошел. Этой голове-выскочке вся слава, а нам ничего
2-ой: Обидно.
Офелия (внимательно смотрит на них): Слушайте, где-то я вас раньше видела! Я вас перед принцем датским не роняла случайно?
1-ый: Ага. Роняла.
2-ой: Ничего не роняла! Кто он такой, этот принц в штатском, чтобы мы падали передним!
Офелия (снова смотрится в зеркальце): Видать, мне уже нечего не поможет. Пойду. Утоплюсь.
Уходит. Сапоги смотрят ей в след.
1-ый: Ой, утонет!
2-ой: Не беда. Ты же у нас Жак-Ив Кусто. Слазаешь за ней.
1-ый: Я же пошутил. Я же плавать не умею. Гребсти нечем.
2-ой: Ой, боюсь я! Она девушка решительная! Давая хоть за этим принцем агрегатским сбегаем. Вон он на том берегу. Он все равно не утонет, деревянный же.
Действие 4
Автор: А принц все сидел, сидел и размышлял о своей горестной судьбе. И, конечно, о Ёжике.
Гамлет сидит и думает. На сцену влетают сапоги.
1-ый: Я так быстро бежал. Прямо сапог-скороход настоящий.
2-ой (Гамлету): Слышь, ты, Сирано де Бержерак деревянный! Там из-за тебя девушка топиться собралась!
Гамлет не реагирует.
1-ый: Ты, принц хохлятский! Если она утонет, то на эту роль никто кроме кикморы болотной не согласится. Оно тебе надо?
Гамлет не реагирует.
2-ой: Тебе чего, трудно сплавать? Да ты плыви, не бойся. Такие, как ты не тонут!
Гамлет не реагирует.
2-ой: Да что с него взять. Он уже в нирване. Пойдем, кого-нибудь еще поищем.
1-ый: Нет, брат не пойдем. Не надо, не пойдем. ПОБЕЖИМ!!!
Сапоги убегают.
Гамлет: Плыть или не плыть. Вот в чем вопрос.
Действие 5
На поляне Гендальф что-то колдует перед котлом.
Гендальф
Колдуй баба, колдуй дед.
Трое сбоку, ваших нет
Туз бубновый, гроб сосновый.
Про кольцо мне дай ответ.
Три кольца могучим эльфам для житья их гордого
Пять колец пещерным гномам, для труда их горного
На поляну выбегают сапоги.
1-ый сапог: О! Мужик, здесь Офелия не проплывала?
Гендальф (не отрываясь от котла) : Нет.
1-ый: А что так вкусно в котелке пахнет?
2-ой: Ну и хорошо, а то она тут топиться собралась. И мы ищем кто бы нам помочь мог. Сами то мы плавать не умеем.
Гендальф: Это я когда раньше, когда просто Гендальф Серый был, я бы вас отправил куда подальше, но теперь я Клавдий Белый и должен вам помочь. Ждите здесь.
Гендальф вприпрыжку убегает за кулисы. Возвращается: А котелок не трогать! Мое!
1-ый: Ген, ты что, мы, что, не люди.
Гендальф вприпрыжку убегает за кулисы. 1-ый поспешно ест из его котелка Из-за кулис слышны крики : «Ты не пройдешь!»: «Ты не пройдешь!» Затем Г. возвращается.
Гендальф: Прошла!
2-ой: Беда-то, какая! Что же делать теперь?
1-ый (Гендальфу): Ген, а ген!
Гендальф: (не обращая внимания на первого) А вы к фее обратитесь. Она с Золушкой, тьфу, Офелией работала уже. Да и живет тут неподалеку. Только осторожнее….
1-ый (Гендальфу): Ген, а ген!
Гендальф: (первому) Я - Клавдий! (второму) Вы осторожнее с этой колдуньей. Она как-то одну мою знакомую мышь превратила в лошадь и заставила до двенадцати часов ночи по дворцам карету с Золушкой таскать.
1-ый (Гендальфу): Клав, а клав. А че такое в супчике-то было?
Гендальф: Сульфат аммония, азот натрия, цианистый мышьяк, да и тут Ёжика какого-то на днях поймал. А череп Принцу подарил.
Занавес.
Действие 6
Гамлет сидит по-прежнему, в той же позе.
Автор: А Гамлет так и сидел. Задумчивый и грустный. Прошел день (проходит день). Прошел другой (проходит другой). А искомое утешение не приходило. Тем временем, на другой стороне пруда все тонула и тонула Офелия. А Гендальф тщетно пытался ей помешать (за кулисами крик «Ты не пройдешь!»). А два сапога уже сбились с ног, разыскивая добрую фею, которая смогла бы им помочь.
На поляну выходит фея.
Фея (Гамлету): Здравствуйте, вы случайно не знаете, меня никто не искал?
Из-за кулис: Мы искали.
Фея: Кто мы?
1-ый: Мы. Два сапога.
2-ой: Пара.
1-ый: У нас проблема.
Фея (испугано): И вы хотите поговорить об этом?
2-ой: Скажите, фея, а вы плавать умеете?
Фея: А что?
1-ый: У нас тут одна Офелия тонет.
Фея: Да это не вопрос. Сейчас я вам наколдую спасательный круг, только он в двенадцать часов ночи превратится в тыкву.
2-ой: Не годится. Сегодня мы ее спасем, а завтра она снова пойдет топиться. Из-за принца этого, как его, шведского.
Фея: А с принцем-то что?
1-ый: Да он словно в транс впал. Ничего не видит, ничего не слышит.
Фея: Да, это не дело. Плохо он себя ведет. Пора родителей в школу вызывать.
Выходит Тень отца Гамлета.
Т.о.Г.: Я здесь!
Сапоги: Ты кто?
Т.о.Г.: Я тень папы Карло, то есть, тень отца Гамлета. Моя специальность – взывание к совести сына.
1-ый: Ну, давай, взывай!
Т.о.Г.: Сын, у тебя совесть есть.
Гамлет (просыпаясь): Да, а что?
1-ый: Что? Там из-за тебя девушка третий день топится, а он все про Ёжика.
Гамлет задумчиво смотрит на череп.
Все: Нет, только не снова.
Гамлет отбрасывает череп и несется за кулисы с криком «Офелия, о нимфа, иди ко мне» Из-за кулис раздается голос Офелии: «Нет, уж лучше вы к нам!»
Занавес.
Действие 7 и последнее.
Автор: Надо ли говорить, что все закончилось хорошо. Гамлет и Афелия поженились.
Выходит фея: Дорогие новобрачные…
Автор: Отец Гамлета стал склоняться к мысли об минимализме. Все последующие его дети так и остались поленьями. И все последующие вечера он проводил в компании Гендальфа, простите, Клавдия за чудным супчиком из сульфата аммония и ежиков.
Выходят Гендальф и отец Гамлета.
Они садятся и поют:
Ты сапог и я сапог
Ты – ботинок, я не смог
Мы не тапки, не сандали,
Вместе топчем пыль дорог.
Автор: В общем, все у всех закончилось хорошо. Сапоги за верную службу получили по комплекту парадных шну
<span style="text-align:center;">Сон в летнюю ночь
или
Гамлет, принц дурацкий.</span>
<span style="text-align:center;">Действующие лица и исполнители:
Гамлет – Буратино
Офелия - Золушка
Тень отца Гамлета – Папа Карло
Клавдий – Гендальф
Гертруда – Добрая фея
У. Шекспир – Г.-Х. Андерсон
Розенкрац – Правый сапог Колобка
Гильденстерн – Левый сапог Колобка
в эпизодах – артисты цирка и зоопарка.</span>
Действие 1
На сцене люди, все актреы сидят и читают.
За сценой голос автора: Как всем хорошо известно, люди очень любят читать. И читать им приходится много. Особенно летом. Особенно Шекспира. И от прочтения такого колличества текстов мысли бедных книголюбов путаются и иногда они засыпают(все потихоньку засыпают) и им снится, что, они это не они, а герои разных сказок, и все вместе собрались играть странно знакомую пьесу.
Свет тихо гаснет.
Действие 2
На сцене стоит Гамлет с длинным носом. В руках у него череп истыканый иглами.
Гамлет (в задумчивой позе): Ёжик, бедный Ёжик
Автор: Гамлет сидел на берегу озера и грустил о безвременно почившем Ёжике. Мысли его проносились одна за одной (на заднем фоне проносятся мысли) а утешение все не приходило. Он не мог не думать о своем друге. Прошли часы (проходят часы), а Гамлет все так же сидел в глубокой задумчивости. А в это время на другой стороне пруда топилась Офелия…
Занавес.
Действие 3
Офелия: (смотрясь на себя в зеркальце) Ах, я больше так не могу. Моя любовь к Гамлету совершенно неразделенная. Я так несчастна. (подкрашивает губки) Когда за мной принц ухаживал, мне стоило лишь только туфельку уронить, как он уже голову потерял. А этот! Я перед ним и туфельку, и башмак, и даже вагон валенок уронила, а он ноль эмоций. Нет, я правда утоплюсь (картинно плачет и громко сморкается) Лучше бы я Джульеттой стала. Там если и умрешь, да и то красиво. Ой, какая я несчастная!
Сапоги (начинают петь из-за кулис и постепенно выходят):
Ты сапог, и я сапог.
Ты ботинок, я – не смог.
Мы не тапки, не сандали.
Вместе топчем пыль дорог.
Пусть подошве вышел срок,
Пусть истерся мой шнурок.
Не такое мы видали.
Ты сапог, и я сапог.
Офелия(удивленно): Вы кто?
1-ый сапог: Кто-кто. Жак-Ив Кусто.
2-ой сапог: Это он так шутит. На самом деле мы ноги Колобка. Мы потерялись еще до начала сказки про Колобка.
1-ый: По этому про нас еще никто не знает. А , между тем, как Колобок спрыгнул бы с подоконника и по дорожке пошел. Этой голове-выскочке вся слава, а нам ничего
2-ой: Обидно.
Офелия (внимательно смотрит на них): Слушайте, где-то я вас раньше видела! Я вас перед принцем датским не роняла случайно?
1-ый: Ага. Роняла.
2-ой: Ничего не роняла! Кто он такой, этот принц в штатском, чтобы мы падали передним!
Офелия (снова смотрится в зеркальце): Видать, мне уже нечего не поможет. Пойду. Утоплюсь.
Уходит. Сапоги смотрят ей в след.
1-ый: Ой, утонет!
2-ой: Не беда. Ты же у нас Жак-Ив Кусто. Слазаешь за ней.
1-ый: Я же пошутил. Я же плавать не умею. Гребсти нечем.
2-ой: Ой, боюсь я! Она девушка решительная! Давая хоть за этим принцем агрегатским сбегаем. Вон он на том берегу. Он все равно не утонет, деревянный же.
Действие 4
Автор: А принц все сидел, сидел и размышлял о своей горестной судьбе. И, конечно, о Ёжике.
Гамлет сидит и думает. На сцену влетают сапоги.
1-ый: Я так быстро бежал. Прямо сапог-скороход настоящий.
2-ой (Гамлету): Слышь, ты, Сирано де Бержерак деревянный! Там из-за тебя девушка топиться собралась!
Гамлет не реагирует.
1-ый: Ты, принц хохлятский! Если она утонет, то на эту роль никто кроме кикморы болотной не согласится. Оно тебе надо?
Гамлет не реагирует.
2-ой: Тебе чего, трудно сплавать? Да ты плыви, не бойся. Такие, как ты не тонут!
Гамлет не реагирует.
2-ой: Да что с него взять. Он уже в нирване. Пойдем, кого-нибудь еще поищем.
1-ый: Нет, брат не пойдем. Не надо, не пойдем. ПОБЕЖИМ!!!
Сапоги убегают.
Гамлет: Плыть или не плыть. Вот в чем вопрос.
Действие 5
На поляне Гендальф что-то колдует перед котлом.
Гендальф
Колдуй баба, колдуй дед.
Трое сбоку, ваших нет
Туз бубновый, гроб сосновый.
Про кольцо мне дай ответ.
Три кольца могучим эльфам для житья их гордого
Пять колец пещерным гномам, для труда их горного
На поляну выбегают сапоги.
1-ый сапог: О! Мужик, здесь Офелия не проплывала?
Гендальф (не отрываясь от котла) : Нет.
1-ый: А что так вкусно в котелке пахнет?
2-ой: Ну и хорошо, а то она тут топиться собралась. И мы ищем кто бы нам помочь мог. Сами то мы плавать не умеем.
Гендальф: Это я когда раньше, когда просто Гендальф Серый был, я бы вас отправил куда подальше, но теперь я Клавдий Белый и должен вам помочь. Ждите здесь.
Гендальф вприпрыжку убегает за кулисы. Возвращается: А котелок не трогать! Мое!
1-ый: Ген, ты что, мы, что, не люди.
Гендальф вприпрыжку убегает за кулисы. 1-ый поспешно ест из его котелка Из-за кулис слышны крики : «Ты не пройдешь!»: «Ты не пройдешь!» Затем Г. возвращается.
Гендальф: Прошла!
2-ой: Беда-то, какая! Что же делать теперь?
1-ый (Гендальфу): Ген, а ген!
Гендальф: (не обращая внимания на первого) А вы к фее обратитесь. Она с Золушкой, тьфу, Офелией работала уже. Да и живет тут неподалеку. Только осторожнее….
1-ый (Гендальфу): Ген, а ген!
Гендальф: (первому) Я - Клавдий! (второму) Вы осторожнее с этой колдуньей. Она как-то одну мою знакомую мышь превратила в лошадь и заставила до двенадцати часов ночи по дворцам карету с Золушкой таскать.
1-ый (Гендальфу): Клав, а клав. А че такое в супчике-то было?
Гендальф: Сульфат аммония, азот натрия, цианистый мышьяк, да и тут Ёжика какого-то на днях поймал. А череп Принцу подарил.
Занавес.
Действие 6
Гамлет сидит по-прежнему, в той же позе.
Автор: А Гамлет так и сидел. Задумчивый и грустный. Прошел день (проходит день). Прошел другой (проходит другой). А искомое утешение не приходило. Тем временем, на другой стороне пруда все тонула и тонула Офелия. А Гендальф тщетно пытался ей помешать (за кулисами крик «Ты не пройдешь!»). А два сапога уже сбились с ног, разыскивая добрую фею, которая смогла бы им помочь.
На поляну выходит фея.
Фея (Гамлету): Здравствуйте, вы случайно не знаете, меня никто не искал?
Из-за кулис: Мы искали.
Фея: Кто мы?
1-ый: Мы. Два сапога.
2-ой: Пара.
1-ый: У нас проблема.
Фея (испугано): И вы хотите поговорить об этом?
2-ой: Скажите, фея, а вы плавать умеете?
Фея: А что?
1-ый: У нас тут одна Офелия тонет.
Фея: Да это не вопрос. Сейчас я вам наколдую спасательный круг, только он в двенадцать часов ночи превратится в тыкву.
2-ой: Не годится. Сегодня мы ее спасем, а завтра она снова пойдет топиться. Из-за принца этого, как его, шведского.
Фея: А с принцем-то что?
1-ый: Да он словно в транс впал. Ничего не видит, ничего не слышит.
Фея: Да, это не дело. Плохо он себя ведет. Пора родителей в школу вызывать.
Выходит Тень отца Гамлета.
Т.о.Г.: Я здесь!
Сапоги: Ты кто?
Т.о.Г.: Я тень папы Карло, то есть, тень отца Гамлета. Моя специальность – взывание к совести сына.
1-ый: Ну, давай, взывай!
Т.о.Г.: Сын, у тебя совесть есть.
Гамлет (просыпаясь): Да, а что?
1-ый: Что? Там из-за тебя девушка третий день топится, а он все про Ёжика.
Гамлет задумчиво смотрит на череп.
Все: Нет, только не снова.
Гамлет отбрасывает череп и несется за кулисы с криком «Офелия, о нимфа, иди ко мне» Из-за кулис раздается голос Офелии: «Нет, уж лучше вы к нам!»
Занавес.
Действие 7 и последнее.
Автор: Надо ли говорить, что все закончилось хорошо. Гамлет и Афелия поженились.
Выходит фея: Дорогие новобрачные…
Автор: Отец Гамлета стал склоняться к мысли об минимализме. Все последующие его дети так и остались поленьями. И все последующие вечера он проводил в компании Гендальфа, простите, Клавдия за чудным супчиком из сульфата аммония и ежиков.
Выходят Гендальф и отец Гамлета.
Они садятся и поют:
Ты сапог и я сапог
Ты – ботинок, я не смог
Мы не тапки, не сандали,
Вместе топчем пыль дорог.
Автор: В общем, все у всех закончилось хорошо. Сапоги за верную службу получили по комплекту парадных шну